Korean to English Video Converter

Break language barriers and unlock global understanding with our Korean to English video converter, effortlessly dubbing your content for a wider, more inclusive audience.

User1
User2
User3
User4
User5
User6
User7
Loved by 1000+ content creators
🇰🇷
Language Barrier

Many Koreans produce content in Korean, but not all of it has English subtitles or translations. A Korean to English video converter can help bridge this language gap, making it possible for non-Korean speakers to understand and engage with the content.

🎤
Cultural Insights

Korean culture, such as K-dramas and K-pop, has gained immense popularity worldwide. A Korean to English video converter can help fans who don't speak Korean to better understand the cultural context, nuances, and references in their favorite shows and music videos.

📊
Business and Education

In an increasingly globalized world, businesses and educational institutions may need to work with Korean partners or clients. A Korean to English video converter can facilitate communication and collaboration by providing accurate translations of important videos, such as product demos, lectures, or conference presentations.

Everything you need to dub your content

Dub your content with AI-powered translation, voice cloning, text-to-speech and much more at your fingertips.

Translate content to 30+ languages
Translate and dub your content and reach a global audience with ease.
Multi-speaker support
Support up to 10 speakers at once with automatic speaker detection.
Voice clone
Cloning any voice and maintaining brand identity across diverse markets.
Transcript, subtitles and audio source files
Access to translated transcript, subtitle and audio source files for your custom editing needs.

Tip tips on choosing the best Korean to English Video Converter

Selecting the right tool ensures accurate translation, high-quality output, and maximum audience engagement and understanding.

For accurate translation, make sure to adjust the audio input settings to account for Korean's unique pronunciation of English loanwords. For example, the Korean pronunciation of 'apple' is more like 'apul' (), so adjust the audio settings to recognize this difference.
When using voice clone dubbing, pay attention to the honorifics used in the original Korean dialogue. Korean has a complex system of honorifics that can change the tone and politeness level of a sentence. Ensure that the English dubbing conveys the same level of respect or formality as the original.
Korean sentences often use topic markers like (neun) and (eun) to indicate the topic of the sentence. These markers don't have direct English equivalents, so make sure to adjust the translation to convey the same meaning without using literal translations.
Be aware of cultural references and idioms that may not translate directly to English. For example, the Korean phrase '' (jajeongeo) means 'self- discipline' but is often used to describe someone who is stubborn or hard-headed. Ensure that the translation conveys the correct cultural nuance.
When using captioning, note that Korean sentences often have a subject-object-verb word order, which can be different from English's subject-verb-object word order. Adjust the captioning to reflect the correct word order and sentence structure to ensure clear and natural-sounding English captions.

Dub your video with 3 easy steps.

Create high-quality dubbed audio or video in a few clicks.

  1. 1. Upload fileEasily upload audio and video file or enter a YouTube url to start.
  2. 2. Instant dubbingLet AI translate and dub your content to the desired language.
  3. 3. Download assetsDownload transcripts, audio clips and final dubbed audio or video file.
product screenshot

Loved by creators worldwide.

Don't just take our word for it, see what our customers have to say!

    • I was needing to translate audio with a natural sounding speaker but it was hard to find a good AI program that didn't sound like a robot. Dub AI sounds extremely natural!

      Konaruhi
    • The voice clone is unbelievable. My audience actually thought it was me speaking Japanese in the video.

      Ashton H.
    • Oh wow. My feedback is good!!! That was a noisy recording that the person made driving a car with a standard shift. It came out really clear. Really!!

      Peggy G.
    • The dubbing quailty is very good and it's very simple to use. I have been using it for a few days now and I am very happy with the results. I would recommend it to anyone who needs to translate audio.

      Emily P.
    • Amazing product! It has saved us so much time to translate our marketing videos to different languages.

      Tom R.
    • I have many friends who speak Chinese. I run a youtube channel giving philosophy lectures in English. My friends have been asking me to translate my videos into Chinese so they can enjoy them as well. Dub AI was the perfect tool for this purpose!

      Seth G.

Frequently asked questions

Start dubbing your videos today!

Try now for free

No credit card required.