English to Korean Video Converter

Break language barriers and reach a wider audience with professional dubbing, seamlessly converting your English videos into Korean for maximum impact and engagement.

User1
User2
User3
User4
User5
User6
User7
Loved by 1000+ content creators
📈
Global Marketing and Promotion

Converting English videos to Korean can help businesses reach a broader audience in Korea and other countries with Korean-speaking populations, increasing brand awareness and driving sales.

🌎
Cultural Exchange and Education

English videos with Korean subtitles can facilitate cultural exchange and education, allowing Korean students to learn about English-speaking cultures and languages, and vice versa.

👥
Accessibility for Korean Audiences

Converting English videos to Korean can make them more accessible to Korean audiences, including those who may not speak English fluently, allowing them to enjoy their favorite content without language barriers.

Everything you need to dub your content

Dub your content with AI-powered translation, voice cloning, text-to-speech and much more at your fingertips.

Translate content to 30+ languages
Translate and dub your content and reach a global audience with ease.
Multi-speaker support
Support up to 10 speakers at once with automatic speaker detection.
Voice clone
Cloning any voice and maintaining brand identity across diverse markets.
Transcript, subtitles and audio source files
Access to translated transcript, subtitle and audio source files for your custom editing needs.

Tip tips on choosing the best English to Korean Video Converter

Selecting the right tool ensures accurate translation, high-quality output, and maximum audience engagement and understanding.

When converting English to Korean, be aware that Korean has a subject-object-verb word order, which is opposite to English's subject-verb-object. This may affect sentence structure and translation accuracy. For example, 'I eat an apple' becomes '' (I apple eat).
Korean has many homophones, which can lead to incorrect translations. Use voice clone dubbing to ensure correct pronunciation, especially for words like '' (eom, meaning 'there is') and '' (eom, meaning 'no').
English idioms and expressions often don't translate directly to Korean. Use captioning to provide context and cultural nuances, such as 'break a leg' becoming '' (good luck) or 'call it a day' becoming '' (let's stop for today).
Korean honorifics are crucial for conveying respect and politeness. Ensure your translator uses the correct level of formality, such as using '' (polite) or '' (formal) instead of '' (informal) when addressing elders or in formal settings.
Korean has many loanwords from English, especially in technology and business. Use multi-speaker support to accurately translate and pronounce these words, such as 'smartphone' becoming '' (same pronunciation as English) or 'CEO' becoming '' (same pronunciation as English).

Dub your video with 3 easy steps.

Create high-quality dubbed audio or video in a few clicks.

  1. 1. Upload fileEasily upload audio and video file or enter a YouTube url to start.
  2. 2. Instant dubbingLet AI translate and dub your content to the desired language.
  3. 3. Download assetsDownload transcripts, audio clips and final dubbed audio or video file.
product screenshot

Loved by creators worldwide.

Don't just take our word for it, see what our customers have to say!

    • I was needing to translate audio with a natural sounding speaker but it was hard to find a good AI program that didn't sound like a robot. Dub AI sounds extremely natural!

      Konaruhi
    • The voice clone is unbelievable. My audience actually thought it was me speaking Japanese in the video.

      Viktor H.
    • Oh wow. My feedback is good!!! That was a noisy recording that the person made driving a car with a standard shift. It came out really clear. Really!!

      Peggy G.
    • I'd like to say that I've tried a lot of AI dubbing software and yours is CLEARLY the best. Yours is doing exactly what I want, simple and quick.

      @gumytutoriels
    • Amazing product! It has saved us so much time to translate our marketing videos to different languages.

      Tom R.
    • I have many friends who speak Chinese. I run a youtube channel giving philosophy lectures in English. My friends have been asking me to translate my videos into Chinese so they can enjoy them as well. Dub AI was the perfect tool for this purpose!

      @TranscendentPhilosophy

Frequently asked questions

Start dubbing your videos today!

Get started